Pour allusion au colon français, le Niger va changer d’hymne national
Créé par le Français Maurice Albert Thiriet en 1961, l’actuel hymne national du Niger sera remplacé par un nouvel hymne. Adopté au lendemain de l’indépendance, «La Nigérienne» contient des passages qui font référence à l’asservissement de l’impérialiste Français.
Le vent du réveil patriotique qui souffle actuellement sur les ex-pays du colonisateur français, n’a pas épargné l’hymne national du Niger. Le pays a décidé de changer son hymne national « La Nigérienne » à cause de certains passages en référence à l’asservissement de l’impérialiste Français.
« Il y a des parties de l’hymne qui font à l’unanimité l’objet de critiques. Il faut trouver un hymne qui puisse galvaniser la population, être pour nous une sorte de cri de guerre pour toucher notre fibre patriotique », a expliqué le ministre nigérien de la Renaissance culturelle, Assoumana Malam Issa, à la télévision d’Etat.
Des critiques à l’endroit de l’hymne, il faut retenir les troisième et quatrième vers, « Soyons fiers et reconnaissants / De notre liberté nouvelle ! ». Selon ces critiques, « reconnaissant » fait allusion à l’asservissement de l’impérialiste Français.
Selon, Assoumana Malam Issa, un Comité chargé du nouvel hymne« va réfléchir sur l’hymne actuel en lui apportant des correctifs » et « si possible trouver un nouvel hymne qui réponde au contexte actuel du Niger ». Des avis ont été lancés en direction de la population pour faire parvenir au Comité des « contributions » pour l’élaboration de « l’oeuvre principale (finale) en langues nationales ».
Si l’idée est à saluer, la question qui demeure est de savoir si ce changement d’hymne est actuellement une priorité. N’est-ce pas une dispersion d’énergie à l’heure du défi sécuritaire du Niger ?
1 commentaire